现在分词

现在分词

语种缩写全称

巴利

——

——

现分

现在分词

prp. pr.p. ppr.

Present Participle

定义:

現在分詞(Present Participle):用以表達現在動作的分詞,英語是以動詞加-ing,表達與主要子句 、謂語動詞同時發生的動作,作用是動詞性的形容詞。

——《实用巴利语文法》Chas. Duroiselle著 U . Dhamminda Bhikkhu中译

特点

屬“名詞性動詞”:

  1. 有動詞的作用,及物動詞可有受詞,可被副詞修飾,可接補語

  2. 用名詞的變化,可為形容詞或補語用,性、數、格等與所修飾的名詞一致。

——《巴利語入門》釋性恩(Dhammajīvī)

衍生形态与判定方法

在实际阅读中,透过观察一个词的结尾是否符合,可以判定这个词是否属于过去分词:

  • 结尾包含anta

  • 结尾包含enta

  • 结尾包含māna

在实际句子中现在分词必定以变格形式存在,且阳中阴三种性都有可能,

  • +nta的现在分词要根据-ant结尾词的标准进行变格

  • +māna的现在分词要根据-a结尾词的标准进行变格

具体详见下表

缅甸标准 巴缅词典

实际形态 阳单主

实际形态 中单主

实际形态 阴单主

māna

+māno 变格表

+mānaṃ 变格表

+mānā 变格表

anta

+ntaṃ 变格表

+ntī 变格表

特别提醒:由于-ant/-anta组的变格比较不规律,不易记忆;因此对于初学者来说常常会困在某个+nta变化的现在分词而无法分析出结果。

常见用法:

表达正在发生的动作。或做这个动作的人(或其他生命)。

  1. 它們作用如形容詞,【性、數、格】 與所修飾的名詞一致,

  2. 但它們又保有動詞的作用,也就是說若是「及物動詞(vt.)」者可用受詞。

——《巴利語入門》釋性恩(Dhammajīvī)

例句

翻译指南: 通常翻译为 正在~的

字典查询技巧

进阶用法:

  1. 通常表示與“主要動詞”之動作“同時發生”的動作

  2. 用於分詞子句(當時間、條件副詞。性、數、格等與所修飾的名詞一致)

  3. 用於形容詞(性、數、格等與所修飾的名詞一致)

  4. 用作名詞(正做…者)

——《巴利語入門》釋性恩(Dhammajīvī)

相关资料:

最后更新于