NIO
nom-nio
AOV
English: Active Object Relation
中文: 受動者-動詞關係(vutta)
巴利语: vuttakamma - kiriyā
A.主格相同关系
表示相同内容的词语必须是主格,但性与数可能会不同。这里不必有特别的时态 与语气。它又可以进一步分为两个子关系,即主格相同(普通)关系和主格相同(带 名称)关系。
A.1.主格相同(普通)关系
so ācariyo=他(是)老师。
Nandā kalattaṃ=难达(是)妻子。
citttāni vīsati=这种心分 类(数量上)。
注:第二个例子中的性别不同,与最后一个例子中的性与数的不同,应当要标明。
A.2.主格相同(带名称)关系
这类的明显之处在于不变词"nāma"意为“名为”,否则它与上一个类似。
例如:saro nandā nāma=(这个)湖的名字叫做 Nandā。
bhikkhuniyo saṅgho nāma=许多比库尼名为僧团。
注: 请留意第一个例子中的性别不同,第二个例子中的性与数不同。
最后更新于