DIO-P

  • 巴利: pakati (avuttakamma) - vikati (avuttakamma)

  • 中文: 双宾语主次关系

  • English: Double Inactive Object - Verb Relation

DIO-P

  • 巴利: pakati (avuttakamma) - kiriyā

  • 中文: 宾语·主 - 动词

  • English: Primary Inactive Object - Verb Relation

DIO-S

  • 巴利: vikati (avuttakamma) - kiriyā

  • 中文: 宾语·次 - 动词

  • English: Secondary Inactive Object - Verb Relation

表示相同内容的两个宾语与动词的主动态或绝对态相关联动词带有“使得,变成”的意思,两个宾语在性与数上可能不同。 这种关系用于表达;由于某个动作者(主语)的原因,而使得某事或某人发生改变。

sāmaṇere bhikkhū karoti/kato 使见习沙门们成为比库

graph LR
A(sāmaṇere<br>见习沙门)--DIO-P-->C(karoti/kato<br>使...成为)
B(bhikkhū<br>比库)--DIO-S-->C

sāmaṇere bhikkhū karīyate/kataṃ (那些)见习沙门被变成为了比库

graph LR
A(sāmaṇere<br>见习沙门)--DIO-P-->C(karīyate/kataṃ<br>被变成为了)
B(bhikkhū<br>比库)--DIO-S-->C

sāmaṇere bhikkhū kātabbaṃ (那些)见习沙门应成为比库

graph LR
A(sāmaṇere<br>见习沙门)--DIO-P-->C(kātabbaṃ<br>应成为)
B(bhikkhū<br>比库)--DIO-S-->C

以上例句中,sāmaṇere是主要宾语,bhikkhū则是次要宾语。

最后更新于